/
www
/
wwwroot
/
alo88.autos
/
wp-content
/
plugins
/
internal-links
/
languages
/
Upload File
HOME
# Translation of Plugins - Internal Link Juicer: SEO Auto Linker for WordPress - Stable (latest release) in Romanian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Internal Link Juicer: SEO Auto Linker for WordPress - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:22:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Plugins - Internal Link Juicer: SEO Auto Linker for WordPress - Stable (latest release)\n" #: backend/menupage/dashboard.php:302 msgid "Custom Links" msgstr "Legături personalizate" #: backend/menupage/dashboard.php:301 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomii" #: backend/menupage/dashboard.php:300 msgid "Posts and Pages" msgstr "Articole și pagini" #: backend/menupage/dashboard.php:297 msgid "Search:" msgstr "Caută:" #: backend/menupage/dashboard.php:296 msgid "Processing..." msgstr "Procesez..." #: backend/menupage/dashboard.php:295 msgid "Loading..." msgstr "Încarc..." #: backend/menupage/dashboard.php:289 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: backend/menupage/dashboard.php:288 msgid "Next" msgstr "Următor" #: backend/menupage/dashboard.php:287 msgid "Last" msgstr "Ultimul" #: backend/menupage/dashboard.php:286 msgid "First" msgstr "Primul" #: backend/menupage/dashboard.php:282 msgid "Outgoing links from" msgstr "Legături de ieșire de la" #: helper/ajax.php:160 msgid "Source" msgstr "Sursă" #: helper/ajax.php:122 msgid "Frequency" msgstr "Frecvență" #: helper/ajax.php:122 msgid "Word count" msgstr "Număr de cuvinte" #: helper/ajax.php:122 msgid "Character count" msgstr "Număr de caractere" #: helper/ajax.php:122 helper/ajax.php:163 backend/menupage/dashboard.php:283 msgid "Anchor text" msgstr "Text ancoră" #: helper/ajax.php:87 msgid "Outgoing links" msgstr "Legături de ieșire" #: helper/ajax.php:87 msgid "Incoming links" msgstr "Legături de intrare" #: helper/ajax.php:87 helper/ajax.php:163 msgid "Type" msgstr "Tip" #: helper/ajax.php:87 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: backend/menupage/dashboard.php:299 msgid "Filter type" msgstr "Tip de filtru" #: backend/menupage/dashboard.php:290 msgid "No data available in table" msgstr "Nu sunt disponibile date în tabel" #: backend/menupage/dashboard.php:298 msgid "No matching records found" msgstr "Nu am găsit înregistrări care să se potrivească" #: backend/ratingnotifier.php:61 msgid "Thanks!" msgstr "Mulțumim!" #: backend/ratingnotifier.php:62 msgid "Of course, you deserve it" msgstr "Desigur, meriți asta" #: backend/ratingnotifier.php:62 msgid "Please remind me later" msgstr "Te rog reamintește-mi mai târziu" #: backend/menupage/tools.php:82 msgid "Close" msgstr "Închide" #: backend/menupage/tools.php:84 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: backend/menupage/tools.php:86 msgid "Import completed successfully." msgstr "Importul a fost finalizat cu succes." #: backend/menupage/tools.php:101 msgid "Tools for data import and export" msgstr "Instrumente pentru import și export de date" #: backend/menupage/tools.php:222 backend/menupage/tools.php:247 msgid "Sources" msgstr "Surse" #: backend/menupage/tools.php:224 msgid "Post titles" msgstr "Titluri articole" #: backend/menupage/tools.php:227 backend/menupage/tools.php:252 msgid "Import" msgstr "Importă" #: backend/menupage/tools.php:249 msgid "Term titles" msgstr "Titluri termeni" #: backend/menupage/tools.php:83 msgid "Start import" msgstr "Începe importul" #: backend/menupage/tools.php:80 msgid "Loading" msgstr "Încarc" #: backend/menupage/tools.php:35 msgid "Import / Export" msgstr "Import/export" #: core/options/indexgeneration.php:66 core/options/indexgeneration.php:80 msgid "Automatic" msgstr "Automat" #: core/options/indexgeneration.php:66 msgid "You are notified when changes are made in connection with the index and can decide when the index should get updated." msgstr "Ești notificat când sunt făcute modificări în legătură cu indexul și poți decide când indexul ar trebui să fie actualizat." #: core/options/indexgeneration.php:66 core/options/indexgeneration.php:79 msgid "Manually" msgstr "Manual" #: core/options/indexgeneration.php:66 msgid "manual" msgstr "manual" #: core/options/indexgeneration.php:61 msgid "The index is not created by the plugin (you should set up a cronjob). Read more in our" msgstr "Indexul nu este creat de modul (ar trebui să configurezi un cronjob). Citește mai multe în" #: core/options/indexgeneration.php:61 core/options/indexgeneration.php:78 msgid "None" msgstr "Niciuna" #: core/options/indexgeneration.php:53 msgid "Choose your preferred approach for generating the index." msgstr "Alege abordarea preferată pentru generarea indexului." #: core/options/indexgeneration.php:45 msgid "Index generation mode" msgstr "Mod generare index" #: backend/editor.php:196 msgid "Configure the gap dimension. It represents the number of keywords that appear between your other keywords dynamically. Learn more in our documentation:" msgstr "Configurează dimensiunea decalajului. Reprezintă numărul de cuvinte cheie care apar în mod dinamic între celelalte cuvinte cheie. Află mai multe în documentația noastră:" #: backend/menupage/dashboard.php:250 backend/menupage/includes/sidebar.php:68 msgid "Upgrade Now!" msgstr "Actualizează acum!" #: backend/menupage/settings.php:162 msgid "Reset Options" msgstr "Resetează opțiunile" #: core/options.php:320 msgid "All settings related to the use of the plugin." msgstr "Toate setările legate de utilizarea modulului." #: core/options.php:319 msgid "General Settings Section" msgstr "Secțiunea Setări generale" #: backend/menupage/settings.php:133 backend/menupage/tools.php:116 msgid "Upgrade to Pro now - unlock all features" msgstr "Actualizează la Pro - deblochezi toate funcționalitățile" #: backend/menupage/settings.php:42 msgid "General" msgstr "Generale" #: backend/menupage/includes/sidebar.php:58 backend/ratingnotifier.php:62 msgid "Hide this information forever" msgstr "Ascunde definitiv aceste informații" #: enumeration/tagexclusion.php:59 msgid "Unordered lists" msgstr "Liste neordonate" #: enumeration/tagexclusion.php:57 msgid "Ordered lists" msgstr "Liste ordonate" #: enumeration/tagexclusion.php:47 msgid "Headlines" msgstr "Titluri" #: backend/menupage/dashboard.php:194 msgid "learn how it works" msgstr "află cum funcționează" #: backend/menupage/includes/sidebar.php:64 msgid "Maximum control" msgstr "Control maxim" #: backend/menupage/includes/sidebar.php:63 msgid "Individual Links" msgstr "Legături individuale" #: enumeration/tagexclusion.php:63 msgid "Italic text" msgstr "Text cursiv" #: backend/menupage/includes/sidebar.php:66 msgid "Activate taxonomies" msgstr "Activează taxonomiile" #: backend/menupage/tour/settings.php:40 msgid "As a result, this article will no longer display auto-generated internal links." msgstr "Ca urmare, acest articol nu va mai afișa legături interne generate automat." #: backend/menupage/tour/settings.php:38 msgid "Save" msgstr "Salvează" #: backend/menupage/tour/links.php:53 msgid "Overall, you have the following options available, which cover all use cases:" msgstr "În general, ai la dispoziție următoarele opțiuni, care acoperă toate cazurile de utilizare:" #: backend/menupage/tour/links.php:52 msgid "Individually control link frequencies according to your needs" msgstr "Controlează individual frecvențele legăturilor în funcție de nevoile tale" #: backend/menupage/tour/links.php:31 msgid "The plugin works with its <strong>own index</strong> for internal links. It <strong>updates automatically</strong> after you edit content or keywords. This won’t affect your website’s <strong>quick loading times</strong>. This aspect makes the Internal Link Juicer <strong>distinct from other plugins</strong> with similar functionality." msgstr "Modulul funcționează cu <strong>propriul index</strong> pentru legături interne. Se <strong>actualizează automat</strong> după ce editezi conținut sau cuvinte cheie. Acest lucru nu va afecta <strong>timpul de încărcare rapidă al sitului tău web</strong>. Acest aspect face ca Internal Link Juicer să fie <strong>distinct de alte module</strong> cu funcționalități similare." #: backend/menupage/tour/editor.php:25 msgid "Find the Keyword Editor" msgstr "Găsește Editorul de cuvinte cheie" #: backend/menupage/tour/editor.php:21 msgid "Begin with setting up keywords for your posts and pages" msgstr "Începe cu configurarea cuvintelor cheie pentru articolele și paginile tale." #: backend/menupage/tour/intro.php:26 msgid "Start the tour through the plugin" msgstr "Începe turul prin modul" #: backend/menupage/tour.php:199 msgid "Previous page" msgstr "Pagina anterioară" #: backend/menupage/tour.php:188 msgid "Next page" msgstr "Pagina următoare" #: backend/menupage/tour.php:188 msgid "Finish tutorial" msgstr "Finalizează tutorialul" #: backend/menupage/tour.php:171 msgid "Interactive tutorial" msgstr "Tutorial interactiv" #: backend/menupage/tour.php:57 msgid "Discover the most important settings" msgstr "Descoperă cele mai importante setări" #: backend/menupage/tour.php:52 msgid "Adjust the link behavior" msgstr "Ajustează comportamentul legăturii" #: backend/menupage/tour/links.php:53 msgid "These settings can be found in the Internal Link Juicer settings under the \"Content\" tab." msgstr "Aceste setări pot fi găsite în setările Internal Link Juicer în fila „Conținut”." #: backend/menupage/tour.php:188 msgid "Start the tutorial now" msgstr "Începe tutorialul acum" #: helper/ajax.php:94 backend/menupage/dashboard.php:332 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: helper/ajax.php:87 backend/menupage/dashboard.php:318 msgid "Action" msgstr "Acțiune" #: backend/menupage/dashboard.php:318 msgid "Page" msgstr "Pagină" #: backend/menupage/dashboard.php:137 backend/menupage/tour.php:72 msgid "Interactive Tour" msgstr "Tur interactiv" #: backend/menupage/dashboard.php:81 msgid "Installed version" msgstr "Versiunea instalată" #: helper/ajax.php:95 backend/menupage/dashboard.php:333 msgid "Open" msgstr "Deschide" #: backend/menupage/dashboard.php:133 msgid "Learn how to use the plugin" msgstr "Învață cum să folosești modulul" #: backend/menupage/includes/sidebar.php:42 msgid "Get in touch with us" msgstr "Contactează-ne" #: backend/menupage/includes/sidebar.php:33 msgid "Support us" msgstr "Ajută-ne" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://internallinkjuicer.com" msgstr "https://internallinkjuicer.com" #: backend/menupage/includes/sidebar.php:43 msgid "Thank you for using the Internal Link Juicer!" msgstr "Îți mulțumim că folosești Internal Link Juicer!" #. Plugin Name of the plugin #. Author of the plugin msgid "Internal Link Juicer" msgstr "Internal Link Juicer" #: core/options/linkoutputinternal.php:57 msgid "Markup for the output of generated internal links." msgstr "Markup pentru ieșirea legăturilor interne generate." #: core/options/multiplekeywords.php:44 msgid "Deactivates all other restrictions" msgstr "Dezactivează toate celelalte restricții" #: core/options/linkspertarget.php:45 core/options/linksperpage.php:45 msgid "For an unlimited number of links, set this value to <code>0</code> ." msgstr "Pentru un număr nelimitat de legături, setează această valoare la <code>0</code>." #: backend/menupage/settings.php:58 msgid "Links" msgstr "Legături" #: backend/menupage/settings.php:50 msgid "Content" msgstr "Conținut" #: backend/menupage/settings.php:77 msgid "The results could not be loaded." msgstr "Rezultatele nu au putut fi încărcate." #: core/app.php:275 backend/menupage/settings.php:37 #: backend/menupage/settings.php:123 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: backend/menupage/dashboard.php:318 backend/menupage/dashboard.php:350 msgid "Count" msgstr "Număr" #: backend/menupage/dashboard.php:205 msgid "seconds" msgstr "secunde" #: backend/menupage/dashboard.php:204 msgid "at" msgstr "la" #: core/options.php:327 msgid "Links Settings Section" msgstr "Secțiune Setări legături" #: core/options.php:323 msgid "Content Settings Section" msgstr "Secțiune Setări conținut" #: backend/menupage/settings.php:81 msgid "Searching…" msgstr "Caut..." #: backend/menupage/settings.php:80 msgid "No results found" msgstr "Niciun rezultat găsit" #: backend/menupage/settings.php:79 msgid "Loading more results…" msgstr "Încarc mai multe rezultate..." #: helper/ajax.php:82 msgid "There are no statistics to display" msgstr "Nu există statistici de afișat" #: backend/menupage/dashboard.php:93 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" #: backend/menupage/dashboard.php:84 msgid "Plugin related" msgstr "Modul similar" #: backend/menupage/dashboard.php:29 backend/menupage/dashboard.php:78 msgid "Dashboard" msgstr "Panou control" #: backend/editor.php:217 msgid "No keywords configured." msgstr "Nu sunt configurate cuvinte cheie." #: backend/editor.php:213 msgid "This keyword already exists." msgstr "Acest cuvânt cheie există deja." #: helper/ajax.php:87 backend/editor.php:212 msgid "Configured keywords" msgstr "Cuvinte cheie configurate" #: backend/editor.php:207 msgid "Maximum" msgstr "Maxim" #: backend/editor.php:206 msgid "Exact" msgstr "Exact" #: backend/editor.php:205 msgid "Minimum" msgstr "Minim" #: backend/editor.php:193 backend/menupage/dashboard.php:350 msgid "Keyword" msgstr "Cuvânt cheie" #: backend/editor.php:192 msgid "Add Keyword" msgstr "Adăugă cuvânt cheie" #: backend/editor.php:60 msgid "The keywords" msgstr "Cuvintele cheie" #: backend/editor.php:38 backend/adminmenu.php:46 backend/adminmenu.php:47 msgid "Internal Links" msgstr "Legături interne" #: backend/editor.php:214 msgid "No keyword defined." msgstr "Nu este definit niciun cuvânt cheie."